I was browsing through my grammar book again today and saw an old nemesis. 兼ねる and I seem to have a hard time getting along. So today I thought I would try my best with the grammar point ~を兼ねて・~と~を兼ねて. 仲良くするように!と思いました。 Meaning and structure:~という目的ももって ~と~(の)両方の目的をもって N+をかねて N+と N+をかねて Example sentences I looked at:土曜はいつも朝食と昼食を兼ねて11時ごろに食べるんだ。 英語の勉強を兼ねて、アメリカの人気テレビドラマを見ている。 ダイエットを兼ねて、バレエを習おうかと思っている。 この部屋は寝室と書斎を兼ねている。 今日はリハーサルを兼ねた生徒さんだけの日らしいのContinue reading “Grammar is a friend #2”